"kaal" meaning in Jamaican Creole

See kaal in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kaːl/
Etymology: Derived from English call. Etymology templates: {{glossary|derived terms|Derived}} Derived, {{der|jam|en|call|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English call, {{der+|jam|en|call}} Derived from English call Head templates: {{head|jam|verb|10=|head=kaal}} kaal, {{jam-verb}} kaal
  1. to call, to refer, to name
    Sense id: en-kaal-jam-verb-U6iajdew Categories (other): Pages with 8 entries, Pages with entries, Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 8 entries: 0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4 Disambiguation of Pages with entries: 0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4 Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 57 43
  2. to call, to request, to summon
    Sense id: en-kaal-jam-verb-iePNQgWT Categories (other): Pages with 8 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 8 entries: 0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4 Disambiguation of Pages with entries: 0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kaal out
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaal out"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "call",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English call",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "call"
      },
      "expansion": "Derived from English call",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from English call.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "head": "kaal"
      },
      "expansion": "kaal",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kaal",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "english": "For convenience, let us refer to three modes or registers of Patois as J1, J2 and J3.",
          "ref": "2014 May 28, Larry Chang, Biesik Jumiekan: Introduction to Jamaican Language, Gnosophia Publishers, →ISBN, page 18:",
          "text": "Fi kanviinians, mek wi kaal di chrii gried ar rijista a Patwa J1, J2 ah J3.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call, to refer, to name"
      ],
      "id": "en-kaal-jam-verb-U6iajdew",
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 16 9 10 10 4 15 4 12 12 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              80,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              131
            ]
          ],
          "english": "Nathanael said to him, \"How do you know me?\" Jesus answered him, \"Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.\"",
          "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1:48:",
          "text": "Nataniyel se tu im se, “Ou kom yu nuo mi?” Jiizas ansa im an se, “Mi si yu fram wen yu did anda di fig chrii, bifuo Filip kaal yu.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call, to request, to summon"
      ],
      "id": "en-kaal-jam-verb-iePNQgWT",
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "summon",
          "summon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaːl/"
    }
  ],
  "word": "kaal"
}
{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole terms derived from English",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
    "Jamaican Creole verbs",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kaal out"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "call",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English call",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "call"
      },
      "expansion": "Derived from English call",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from English call.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "head": "kaal"
      },
      "expansion": "kaal",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kaal",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "english": "For convenience, let us refer to three modes or registers of Patois as J1, J2 and J3.",
          "ref": "2014 May 28, Larry Chang, Biesik Jumiekan: Introduction to Jamaican Language, Gnosophia Publishers, →ISBN, page 18:",
          "text": "Fi kanviinians, mek wi kaal di chrii gried ar rijista a Patwa J1, J2 ah J3.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call, to refer, to name"
      ],
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "refer",
          "refer"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              80,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              131
            ]
          ],
          "english": "Nathanael said to him, \"How do you know me?\" Jesus answered him, \"Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.\"",
          "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1:48:",
          "text": "Nataniyel se tu im se, “Ou kom yu nuo mi?” Jiizas ansa im an se, “Mi si yu fram wen yu did anda di fig chrii, bifuo Filip kaal yu.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call, to request, to summon"
      ],
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "request",
          "request"
        ],
        [
          "summon",
          "summon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaːl/"
    }
  ],
  "word": "kaal"
}

Download raw JSONL data for kaal meaning in Jamaican Creole (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.